Локалізації ПЗ

Локалізація відіграє важливу роль при випуску нового програмного забезпечення на світовий ринок.

Локалізація програмного забезпечення (ПЗ) - це адаптація програми або системи програм до мови і культури іншої країни, тобто переклад користувацького інтерфейсу, документації і супутніх файлів програмного забезпечення з однієї мови на іншу.

При виведенні нового ПЗ на міжнародний ринок величезну значимість набуває локалізація, тому що підтримка декількох мов в продукті дозволяє не тільки розширити свій споживчий ринок, а й підняти статус компанії (бренда) на новий рівень. При локалізації важливо не тільки якісно перевести всі матеріали і вписати їх в контекст інтерфейсу, але і зберегти працездатність системи, тому локалізатори повинні не тільки знати тематику програмного продукту і особливості перекладу на потрібну мову, а й мати уявлення про будову ПЗ.

Увага! Агентство перекладів TransLink працює тільки з офіційними версіями програмного забезпечення

В процесі локалізації задіяні не тільки перекладачі, а й технічні дизайнери, програмісти, фахівці з тестування; все це представляє складний комплекс робіт, які неможливо здійснити без участі замовника. Щоб якісно виконати проект «під ключ», нашим фахівцям необхідно бути з клієнтом в постійному контакті з метою уникнення можливих помилок і непорозумінь. Тільки тоді кінцевий продукт буде повністю відповідати вашим очікуванням.

ЕТАПИ РОБІТ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВІД TRANSLINK

1. Оцінка обсягу перекладу

2. Аналіз локалізованості, псевдо-локалізація, переклад, редактура і коректура текстів

3. Складання ТМ по локкітам попередніх версій (WinAlign)

4. Вичитування науковими редакторами - експертами в предметній області

5. Ведення глосарію проекту в Multiterm

6. Координація термінології з замовником

7. Автоматичний контроль збереження змінних засобами SDL Trados

8. Наскрізний контроль термінології і якості перекладу

9. Лінгвістичне тестування

Локалізація ПЗ
43 проекти
JSC Giprozem-Project

локалізація мобільних додатків для Android і iOS

LLC ElcomSoft

Локалізація додатків Windows

AO UniCredit Bank

локалізація ERP-додатків

Комплексний багаторівневий процес

Локалізація – це складний багаторівневий процес, що потребує залучення різноманітних фахівців.

Наша команда досвідчених фахівців здатна вирішувати завдання будь-якої складності та масштабу.

Доручаючи проект локалізації TransLink, ви можете бути певні, що отримаєте успішно прийнятий високоякісний кінцевий продукт.