У Бостоні пройшов Всесвітній форум професійних лінгвістів і власників бюро перекладів, організований GALA.
Сьогодні однією з головних тем для обговорення є машинний переклад і всі пов’язані з ним питання, такі як оцінка, використання та управління такими проєктами.
Президент лінгвістичного холдингу Олексій Герін особисто взяв участь у розробці нових стандартів оцінки машинного перекладу в рамках групи TAPICC (класи та випадки перекладу із застосуванням прикладного програмного інтерфейсу).